欢迎来到博文网

南极洲旅游业与科学共荣 南极洲旅游业与科学共荣

来源:www.haoxitong8.com 2024-03-03

Trip of a lifetime is how many describe going to Antarctica. this incrediblyalluringbutremotelocation attracts around 60,000 visitors each year.

很多人将前往南极洲称为 “终生难得的旅游”。这个极具魔力而偏远的地方每年吸引约六万名游客。

These tourists are travelling on the Roald Amundsen, anexpeditioncruise ship that uses battery hybrid powered engines, has an impressive science centre, and equipment below deck that automatically analyses the surrounding seawater.

这类游客乘坐的是罗尔德·阿蒙森号,这是一艘考察游轮,用柴油电池混合动力发动机,配有一个让人叹为观止的科学中心,甲板下方的设施可以自动剖析周围的海水。

This scientist, visiting the ship for the first time, wonders if its capable of doing even more.

这名科学家首次造访这艘船,他想了解这艘船是不是还有更多用处。

Alexander Koloskov, Senior Scientist, Vernadsky Research base
This ship may be effectively used for real science, not only for education, not only to spread the information between the tourists, but the tourists can help with the science.

亚历山大·科洛斯科夫 沃纳德斯基研究站(Vernadsky Research base)资深科学家
“这艘船可以有效地运用于真的的科学研究,而不止是用于教育或向游客科普常识,当然游客也可以助科研一臂之力。”

Professor Alia Khan has a five-year research grant from the US National Science Foundation to study snow algae, and how it affects the rate that snow melts. But she cant spend five years straight in Antarctica, so joining a trip like this works well for her.

阿利雅·卡恩教授获得了美国国家科学基金会一项为期五年的科研基金,用于研究雪藻及其对雪融化速率的影响。但她没办法整整五年一直待在南极洲,所以参加这种行程再适合不过了。

Alia Khan, Assistant Professor, Western Washington University
Im able to collect some samples and data for my research, and I can use some of the facilities on the ship, such as the microscopes, to look at the samples and then also work with the tourists to show them what Im sampling in the snow.

阿利雅·卡恩 美国西华盛顿大学助理教授
“我可以为我的研究采集样本和数据,并用船上的显微镜等设施来查询样本,然后向游客展示我在雪地上采集的样本。”

Most of the ships expedition crew also have science backgrounds, and help run citizen science projects for the passengers.

这艘船上的大多数探险队员也有科学背景,他们面向旅客拓展公民科学项目活动。

Zoe Walker, Science Coordinator, Hurtigruten Expeditions
You have a little bubble of water on TOP and no air...

佐伊·沃克 Hurtigruten 探险公司科学协调员
“它的表面有水泡,但没空气……”

Studying the microscopic phyTOPlankton in the water helps monitor the effects of global warming. Samples are packed up and sent off to be analysed by researchers who cant get here themselves.

研究水中微小的浮游植物可帮助监测全球变暖的影响。样本会被装好并寄给没办法亲自到场的研究职员进行剖析。

Zoe Walker, Science Coordinator, Hurtigruten Expeditions
Coming to places like Antarctica cosplayts a lot and takes a lot of planning, so by integrating citizens into their science, theyre able to collect data repeatedly at the same locations throughout the season while the tourist ships are already here.

佐伊·沃克 Hurtigruten 探险公司科学协调员
“到南极洲如此的地方本钱非常高,而且还要拟定详尽的计划,所以通过将游客行程和科学考察结合在一块,科学家们得以在游船待在南极的整个期间在相同地址反复采集数据。”

Julie Ritson, BBC correspondent
Scientists also live and work in Antarctica for many months of the year. This presents its own unique challenges, logistics being one of them.

朱莉·瑞特森 BBC通讯员
“科学家们一年中会在南极生活和工作好几个月。很多难点也随之而来,物流就是难点之一。”

This research base on Livingston Island is temporary home to around 40 scientists, but their supply ship has been delayed and theyre running low on food. Luckily, our ship was nearby and able to help.

这个坐落于利文斯顿岛的研究站是大约40名科学家的临时住所,给他们运送补给的船只遭到延误,他们的食物就要用尽。幸好大家的船就在附近,可以给他们提供帮助。

For them its been a lifesaver that tourist ships cruise these waters.

对他们来讲,行驶在这片水域的游船可给他们帮了个大忙。

But what the scientific community really hope, is that the passengers return home asambassadors, who can educate others and help change behaviours that threaten thisfragileenvironment.

但科学界真的期望的是,乘客们以宣传大使的身份回家,向别的人普及有关常识,并帮助改变威胁南极这个脆弱环境的行为。

相关文章推荐

03

03

父亲节节日开心的英语如何说

父亲节节日,顾名思义是感恩爸爸的节日。约始于二十世纪初,起来自于美国,现已广泛流传于世界各地,节日日期因地域而存在差异。

03

03

研究:“运动带来的快乐大于涨薪”,你赞同吗?

开心的诀窍是什么?一项新研究发现,快乐源自运动。积极训练身体的人给自己带来的快乐等于每年多挣2.5万USD。

03

03

忘记你要用一生的时间。

1. One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find

03

03

怪不能减肥这么难,原来事情是如此的… …

导读:还在为减肥烦恼吧?看看这里你就了解为何一直瘦不下来啦。Hunger is more powerful than thirst, fear or anxiety, new research suggests.新的研究表明,饥饿对人的影响

03

03

关于健身的11个错误观念 来看你掉进了几个坑

无论你健身是为了变苗条、改变心情,还是拥有一身健美的肌肉,都要有正确的心态和办法。或许常常有一些过来人给你一些诚恳的建议,但这类建议不肯定都是对的,譬如,早上训练是最好的,举重可以把脂肪变成肌肉。

03

03

26个美国人平时生活用语

1. After you.你先请。这是一句非常常见的客套话,在进/外出,上车得场所你都可以表现一下。

03

03

桑拿天如何才能睡好?睡眠专家给你想办法

“大暑”节气后,全国多地进入烧烤模式,中央气象台预计,一直到7月底,中东部高温难消,部分区域最高气温可达38-40℃。闷热的桑拿天晚上睡不好?睡眠专家来想办法了。

03

03

新冠肺炎疫情催生出一种新工作,薪资还挺高

American states are scrambling to staff up on contact tracers, hiring 100,000-300,000 employees to keep tabs on COVID-19

03

03

吃饭的时候刷手机?你就等着变胖吧!

无声无息,手机已经渗透进大家生活的很多方面,“低头族”走路刷手机,晚睡党睡前刷手机,就连餐桌上,也有不少人边吃饭边刷手机。一直在努力却如何也不掉秤?快改改你吃饭刷手机这个不好的习惯吧!Using a smartphone at mealti

03

03

德国最高法院保持对儿童的强制性麻疹疫苗接种

Germanys compulsory measles vaccination for children in day-care centers and schools will remain in force, the countrys