Researchers estimate that smoking reduces life expectancy by about 10 years.
请教老师,此句中的estimate 是静态动词,所以用一般目前时态?
可否用一般过去时态?假如可以,二者有什么不同?谢谢老师。
estimate不是静态动词,而是动态动词(终结性短暂动词)。其意义为totrytojudgethe value, size,speed, cosplayt etc of something, withoutcalculatingit exactly (《朗文》;tosaywhat youthinkan amount orvaluewill be, either byguessingor byusingavailableinformationtocalculateit (《麦克米伦》)。
注意英文解释用的动词to try to judge, to say等都是动态动词。
那样动态动词为何可以用一般目前时呢?有二种可能的讲解:
1 该句并非表示事件意义,而是习惯意义。句子隐含了频度状语usually。句子意为研究者们一般估计...。这种似于 People say that...。这个say本身为动态动词,但在这里是习惯意义,隐含了usually.
2 该句表示事件意义,即研究者们在过去做出了一个估计。但宾语从句的内容在目前依旧有效,从句的谓语假如依据时态一致原则用了过去时态,则从句内容就不肯定与目前的实质状况有关联了。于是为了让从句用目前时态以便表明从句内容目前依旧有效,同时又遵循主从句时态一致的原则,主句的过去的动作就用了一般目前时。类似的平时句子如下:
Tom says he will come tomorrow. 宾语从句内容目前依旧有效,即说话人觉得汤姆明天会来。
Tom said he would come tomorrow. 只是转述汤姆的话,说话人对汤姆明天会不会来不持看法。